By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
El Hispano Para TodosEl Hispano Para TodosEl Hispano Para Todos
  • Inicio
  • Categoría
    • Autos
    • Belleza
    • Curiosidades
    • Deportes
    • Economía
    • Entretenimiento
    • Familia
    • Inmigración
    • Mascotas
    • Mujer
    • Politica
    • Salud
    • Tecnología
    • Temporada de Huracanes
    • Variedades
    • Noticias
      • EE.UU
      • Internacional
      • Latinoamérica
      • Noticias Locales 
    • Opinión
      • Bienes Raíces
      • Empleos
  • Noticias
  • Edición Digital
  • Clasificados
  • Contáctanos
Search
  • Advertise
© 2008 - 2024 | El Hispano Para Todos - All rights reserved | Powered by Qhero.net
Reading: El translate hace el trabajo
Share
Sign In
Notification Show More
Font ResizerAa
El Hispano Para TodosEl Hispano Para Todos
Font ResizerAa
Search
  • Inicio
  • Categoría
    • Autos
    • Belleza
    • Curiosidades
    • Deportes
    • Economía
    • Entretenimiento
    • Familia
    • Inmigración
    • Mascotas
    • Mujer
    • Politica
    • Salud
    • Tecnología
    • Temporada de Huracanes
    • Variedades
    • Noticias
    • Opinión
  • Noticias
  • Edición Digital
  • Clasificados
  • Contáctanos
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Advertise
© 2008 - 2024 | El Hispano Para Todos - All rights reserved | Powered by Qhero.net
El Hispano Para Todos > Blog > Opinión > El translate hace el trabajo
Opinión

El translate hace el trabajo

Last updated: octubre 8, 2024 10:38 am
Federico Rodriguez
Share
5 Min Read
El traslate hace el trabajo
SHARE

Para este artículo vale la pena pensar un poco en la forma como se hacen las traducciones para notar los avances y beneficios que hoy en día nos facilitan no solo el procedimiento sino los beneficios a las personas cuando al traslado estén expuestas a adaptarse rápidamente en aprender el nuevo idioma.

El translate hace el trabajo, a través de los tiempos, los sistemas de traducción han ido avanzando no solamente para las empresas, sino para los avances en la producción de documentos, por ejemplo, en las escuelas, universidades, las iglesias, etc. Donde programaban manualmente reglas gramaticales y diccionarios, por ejemplo (RMBT).

Contents
  • Para este artículo vale la pena pensar un poco en la forma como se hacen las traducciones para notar los avances y beneficios que hoy en día nos facilitan no solo el procedimiento sino los beneficios a las personas cuando al traslado estén expuestas a adaptarse rápidamente en aprender el nuevo idioma.
    • De ahí a partir de la década de 2010 evoluciono la traducción automática hacían modelos basados en redes neuronales y aprendizaje profundo (NMT) lo que ha mejorado drásticamente la calidad de las traducciones al permitir que las maquinas comprenda mejor el contexto. 
    • Al principio le puede parecer que era imposible, pero una vez alguien le enseñaba sabia como comunicarse con su interlocutor, y viceversa. sin ninguna dificultad.
    • Claro, en alguna forma teníamos que descifrar el caso, tomando en cuenta que es en un curso de ingles ahora con 5 vietnamitas.

Mas tarde la traducción estadística como Google Translate, calculando palabras y frases equivalentes. Basándose en la frecuencia de sus combinaciones de palabras en diferentes idiomas.

- Advertisement -
Ad image

Luego traducción estadística (SMT) como Google Translate en sus primeros años, que utilizaban para calcular probabilidades de palabras y frases equivalentes. Se basaba en la frecuencia de sus combinaciones de palabras en diferentes idiomas

De ahí a partir de la década de 2010 evoluciono la traducción automática hacían modelos basados en redes neuronales y aprendizaje profundo (NMT) lo que ha mejorado drásticamente la calidad de las traducciones al permitir que las maquinas comprenda mejor el contexto. 

No hace mucho en Europa tuvimos conocimiento de un sistema que permitía a personas que, al llegar a otros países con diferente idioma, no estaban en condición de comunicarse con los locales, le ofrecían aparato por el cual el visitante o a su vez el residente se podía comunicar sin dificultad.

- Advertisement -
Ad imageAd image
El traslate hace el trabajo

Bueno esto fue algo que sorprendió, ya que el visitante se acercaba a quien le podía facilitar lo que buscaba. A través de su “traductor” hablaba en su idioma y el traductor le atendía con mucho gusto, precisamente su traductor le respondía en su idioma, en respuesta

En otras palabras, no había problema de comunicación contando con tal traductor y que obviamente los dos los accionaran.

- Advertisement -
Ad imageAd image

Al principio le puede parecer que era imposible, pero una vez alguien le enseñaba sabia como comunicarse con su interlocutor, y viceversa. sin ninguna dificultad.

Veamos este caso para poder ver la eficiencia. Dado estoy a cargo del curso de inglés del Morningside Library de Port St. Lucie, los martes de las 10 a.m. a las 11:30 a.m. debo mantener y actualizar el material a cubrirse en cada clase.

Algo interesante paso. Sin tener conocimiento, inesperadamente arribaron 4 nuevos estudiantes vietnamices. ¡Casi nada! Era para ellos imposible entender lo que, para nosotros, esto es pan de bono. ¿Lo entendió usted? Si vas a Bravo, local comercial, Port St. Lucie, con muchísimo gusto se lo entregaran de inmediato.

Pero eso no era lo que nosotros esperábamos, inclusive quien esto escribe, para mí eso era almojábana en Colombia. Bueno no la compliquemos. Regresemos a nuestros estudiantes, quienes seguramente sabían que aprender inglés iría a ser difícil, pero no tanto a lo que ni se podía entender ninguna palabra.

Claro no era su idioma y antes del viaje no los entrenaron en algunas palabras fundamentales al llegar al país de destino. “Salvase quien pueda”, que problema. No obstante, somos nosotros los que con muchísimo gusto desarrollemos el problema.

Claro, en alguna forma teníamos que descifrar el caso, tomando en cuenta que es en un curso de ingles ahora con 5 vietnamitas.

Acá juega muy importante que hace el profesor para sortear el caso. Tener ideas y complementarlas con personal profesional en la misma institución que se esta dando el curso, Morningside Library, PSL la ingeniera de sistemas, Srta. Patty.

Patty me dice: “toma el celular y ve a Google Translate. Cuál es el idioma: inglés, y el receptor Vietnamese. Ahora tu tienes que leer el tema al estudiante, a su vez él lo recibirá colocado al lado derecho

Ya traducido para entenderlo, haciendo lo que hicimos, él revisará la respuesta y dará su respuesta, en inglés.

¡Qué maravilla! Ahora como profesor debo adaptar los temas al sistema que, dado el nivel de conocimiento o habilidad del estudiante, debe manejar. Le facilitará el asimilar el conocimiento, con certeza y gusto.

Complacidos pronto todos los estudiantes, 10 trabajaran en conjunto en inglés. Pasará algún tiempo, pero problema resuelto.

Por. Nelson Merchán-Cely

Imagen: AV

El Seguro Social en Lenguaje Sencillo
Los inmigrantes NO somos el problema
Desafíos del mercado inmobiliario
Vivienda: Hipoteca a 30 años sigue bajando y brinda estabilidad a compradores potenciales
Diplomacia para unir más, no para dividir
TAGGED:El TraslateHacetrabajo

Sign Up For Daily Newsletter

Be keep up! Get the latest breaking news delivered straight to your inbox.

By signing up, you agree to our Terms of Use and acknowledge the data practices in our Privacy Policy. You may unsubscribe at any time.
Share This Article
Facebook Copy Link Print
Share
What do you think?
Love0
Sad0
Happy0
Sleepy0
Angry0
Dead0
Wink0
Previous Article La importancia del voto latino no manipulado La importancia del voto latino no manipulado
Next Article Consejos de Seguros para el Huracán Milton Consejos de Seguros para el Huracán Milton
No hay comentarios No hay comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


- Advertisement -
Ad imageAd image

Stay Connected

235.3kFollowersLike
69.1kFollowersFollow
11.6kFollowersPin
56.4kFollowersFollow
136kSubscribersSubscribe
4.4kFollowersFollow
- Advertisement -
Ad imageAd image

Latest News

California cancela 17,000 licencias de conducir comerciales de inmigrantes
California cancela 17,000 licencias de conducir comerciales de inmigrantes
Autos EE.UU
noviembre 13, 2025
"No bloquees la intersección": La policía de Port St. Lucie toma medidas contra los conductores que bloquean las intersecciones.
«No bloquees la intersección»: La policía de Port St. Lucie toma medidas contra los conductores que bloquean las intersecciones.
Noticias Locales 
noviembre 13, 2025
Estados Unidos acuñó su último centavo y puso fin a más de dos siglos de historia monetaria
Estados Unidos acuñó su último centavo y puso fin a más de dos siglos de historia monetaria
Economía
noviembre 13, 2025
Juegos Olímpicos Los Ángeles 2028 abrirán con atletismo y no con natación
Juegos Olímpicos Los Ángeles 2028 abrirán con atletismo y no con natación
Deportes
noviembre 13, 2025
//

El Hispano Para Todos, fundado en 2003, es un periódico semanal en Palm Beach y la Costa del Tesoro, con versión digital y actualizaciones diarias, informando a la comunidad latina sobre noticias locales e internacionales.

Top Categorías

  • Deportes
  • EE.UU
  • Noticias Locales 
  • Opinión

Quick Link

  • MY BOOKMARK
  • INTERESTSNew
  • CONTACT US
  • BLOG INDEX

Noticias más Leídas

El seguro de autos en Florida es el más caro de Estados Unidos
El seguro de autos en Florida es el más caro de Estados Unidos
Autos Noticias Locales 
Autoridades de Florida localizan el cuerpo de Madeline Soto, de 13 años
Autoridades de Florida localizan el cuerpo de Madeline Soto, de 13 años
Noticias Locales 
El Hispano Para TodosEl Hispano Para Todos
Follow US
© 2008 - 2024 | El Hispano Para Todos - All rights reserved | Powered by Qhero.net
  • Contáctanos
  • Políticas GDPR
  • Política de Privacidad
  • Términos y Condiciones

El Hispano para Todos El Hispano para Todos
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?

Not a member? Sign Up