Si vives en Florida y estabas postergando el examen de conducir para cuando «estuvieras listo», el tiempo se te acabó. El Departamento de Seguridad Vial y Vehículos Motorizados de Florida (FLHSMV) ha lanzado una bomba regulatoria: a partir de esta semana, el idioma español queda desterrado de las oficinas del DMV para fines de evaluación.
«No es solo un cambio de idioma; es una barrera de acero para miles de familias que dependen de un volante para trabajar. ¿Es realmente una medida de seguridad o una táctica de exclusión?»
La respuesta rápida: ¿Qué cambió exactamente?
A partir del 6 de febrero de 2026, todos los exámenes de conocimientos (teóricos) y de habilidades (prácticos) para obtener la licencia de conducir en Florida se administrarán exclusivamente en inglés. Se acabó el uso de exámenes impresos en español, opciones de audio en nuestro idioma y, lo más crítico, queda estrictamente prohibido el uso de intérpretes o traductores durante las pruebas.

Credito: ElHispanoParaTodos/PRESS
El fin de una era: Detalles de la nueva normativa
Históricamente, Florida era uno de los estados más flexibles debido a su enorme densidad de población latina. Sin embargo, la administración estatal ha decidido dar un giro de 180 grados.
1. Adiós a los exámenes bilingües
Anteriormente, los aspirantes a licencias no comerciales podían elegir el español o el creole haitiano. Incluso para las Licencias Comerciales (CDL), el examen de conocimientos permitía el apoyo en español. Eso ya no existe. El sistema tecnológico estatal ha sido actualizado para eliminar cualquier lengua que no sea el inglés.
2. Prohibición total de intérpretes
Muchos solicitantes se apoyaban en familiares o servicios profesionales para traducir las instrucciones del oficial durante el examen práctico. La nueva orden del FLHSMV es tajante: si el aspirante no puede entender y responder a las instrucciones del evaluador en inglés, el examen se da por reprobado automáticamente.
3. Justificación oficial vs. Realidad social
Las autoridades argumentan que esta medida busca «garantizar la seguridad vial» y asegurar que cada conductor pueda leer las señales de tránsito y entender las órdenes de un oficial de policía en una emergencia.
- El detonante: Un trágico accidente en St. Lucie en agosto pasado, donde un conductor de camión (que no hablaba inglés) estuvo involucrado, ha sido la bandera política para acelerar esta ley.
Tabla: Lo que puedes y NO puedes hacer ahora
| Trámite | Antes del 6 de Feb | Después del 6 de Feb |
| Examen Teórico (Clase E) | Disponible en Español/Creole | Solo Inglés |
| Examen de Manejo | Se permitía Intérprete | Prohibido Intérprete |
| Examen de CDL (Comercial) | Opción bilingüe disponible | Solo Inglés |
| Manual del Conductor | PDF disponible en Español | El examen será 100% en Inglés |
¿A quiénes afecta más esta medida?
No solo se trata de los recién llegados. Esta ley impacta a:
- Adultos mayores: Residentes de larga data que, aunque conducen con precaución, nunca dominaron el inglés técnico.
- Trabajadores agrícolas y de construcción: Sectores que dependen de licencias comerciales y donde el español era el idioma puente.
- Inmigrantes con estatus legal: Recuerda que Florida solo emite licencias a quienes tienen presencia legal, por lo que este cambio afecta directamente a quienes están haciendo las cosas «por la vía correcta».
El peligro de las «licencias marcadas»
Ojo con esto: Además del idioma, avanza en la legislatura el proyecto de ley HB 991, que busca añadir las siglas «NC» (No Ciudadano) en las licencias de quienes no tienen la ciudadanía estadounidense, aunque sean residentes legales. El panorama en Florida se está volviendo un campo minado para el conductor hispano.
Estrategias de supervivencia: ¿Cómo prepararse?
Si tienes tu cita programada después del 6 de febrero, no entres en pánico, pero sí entra en acción. La verdad es que, te guste o no, tendrás que adaptarte.
- Dominio de la simbología: Memoriza no solo la forma de las señales, sino los verbos de acción en inglés (Merge, Yield, Right of Way).
- Simulacros en inglés: Deja de usar apps de práctica en español. Empieza a familiarizarte con la terminología técnica del DMV en su idioma original.
- Cursos intensivos de vocabulario vial: Algunos centros comunitarios ya están planeando «clínicas de inglés para conductores». Búscalas en tu condado.
Imagen: ElHispanoParaTodos/PRESS






